القنصلية الفخرية لوكسمبورج فى اسطنبول
تركيا > لوكسمبورغ
Honorary Consul | Mme Suzan SABANCI Dinçer |
---|---|
العنوان | Yeniköy-Köybasi cad N°247 İstanbul Turkey |
الهاتف | محلي: (0212) 279.3935 دولي: +90.212.279.3935 |
الفاكس | محلي: (0212) 278.1837 دولي: +90.212.278.1837 |
البريد الالكتروني | Suzan.Sabanci@akbank.com |
املء هذا النموذج :
- لتقديم طلب للحصول على معلومات.
- لترك رسالة في هذه الصفحة والمشاركة في منتدى للنقاش.
- لاستلام أهم التحديثات.
سوف تظهر رسالتك في هذه الصفحة أما تفاصيلك الشخصية ستبقى سرية.
108120 - Please help me apply for asylum or immigration we are a family in Turkey
107595 - مرحبًا أنا مواطن سوري بلدي تعيش حرب اهليا واعيش في تركيا منذ سبع سنوات ولا اتلقى اية مساعده وضعي مزري للغايه انا وزوجتي تحتاج عملية وهنا تحتاج المال ليس بل مجان هذه العمليه أتمنا منكم أن تمنحوني اللجوء إلى لكسنبرغ أبحث عن الاستقرار في لكسنبرغ وان نكون مواطنون في لكسنبرغ اتمنا منكم أن تمنحوني اللجوء في الإنسانية ولكم مني جزيل الشكر والتقدير والاحترام
105748 - I am a Syrian living in Turkey with my family. I want to apply for asylum in your wonderful country. I hope you will consider helping me. I hope you will help. I want to live in your beautiful country, and I hope that this will be soon
104143 - international protection request mohamed merimeche إلى mail قبل 9 دقائقالتفاصيل Hello: I am gay from Algeria. I am 42 years old. I got married in 2015 by force on the part of my family and out of respect for the customs and traditions in my country and so that my homosexuality would not be discovered. We had two daughters in 2016 and 2017. Our sex life was not good and I was living under psychological pressure from my wife, which caused me a complex psychological and nervous condition that obliged me to attend a neurologist. In 2019, my wife and her family discovered my homosexuality. At that time, I was physically assaulted by my brother-in-law. My wife filed a lawsuit against me, which led to my conviction of 6 months imprisonment. My brother-in-law forced my wife to file for divorce and took my daughters because I was gay, uneven and criminal. With the increase in death threats from my wife's family, especially her brother. He withdrew my daughters and did not allow me to see them. And to expose myself with relatives, neighbors and co-workers The psychological pressure increased on me. I thought about saving my daughter from my brother-in-law and his extremist religious ideas I smuggled my daughters to Turkey, asking for international protection from Turkey, but my request was not accepted and I did not get the least rights for my daughters, which is the right to study. My honorable sir, I request international protection within the state of luxemburg and to allow me to integrate with luxemeburg society and to allow my daughters to study. Thank you .
98166 - مرحبا انا مواطن تونسي و اريد فعلا انا احصل على لجوء في هاذا البلد الجميل و الممتع و اريد انا اغير حياتي و استق في لوكسوبورج و هل يمكنكم التواصل معي و اللاجابة.اشكركم جزيل الشكر
94674 - مرحبا انا سوري الجنسية مسجل باالمفوضية لشؤون اللاجئين بتركيا طلعلي توطين من قبل بلدكم منذ خمس سنين لوكسنبورغ وقد رفضتم اعادة توطيني ارجو الاخذ بقضيتي بعين الاعتبار ويوجد اشياء كثيرة اريد ان اتكلم معكم بها لانه بالمقابلة باالاوتيل في ذالك اليوم لم اتكلم بكل شيئ ولكم الشكر رقمي 05387702088
94390 - نحن عائلة سوري تتألف من سته اشخاص اندلعت الحرب في سوريا كنا مقيمين في عفرين هناك لا يوجد العمل نستعين بها و ضاقت الظروف علينا وثم اطرنا الهروب الى تركيا و اولادي كانو يدرسون في عفرين و عندما جاءنا الى تركيا بدوا بالعمل مبكرة في سنه العشرة من العمر بسبب أزمة المالي هولاء صغار لا يعرفون العمل انجبرو إلى العمل وليس لنا معين غير اولادي وانا مريض معي ديسك ومن فترة قريبة عملت عملية القلب و اولادي يحبون الدراسة التي احرموا منها بسبب ظروف الحرب و ضاعت مستقبلهم و اولادي مطلوبون في جيش النظام وليس لنا معين نرجو منكم بعين الإعتبار مساعدة اولادونا من ويلات الحرب اتمنى منكم سيادتكم رجاء مساعدة اولادي في توطين بلادكم وانتم تنضالون من أجل الحرية ولكم كل الشكر والتقدير اسم اسماعيل محمد شيخو
88776 - هل يمكنني اللجوء الى بلدكم مع عائلتي علما ان حياتي مهددة بالخطر
86736 - Sir, I wish you to take into account my circumstances, and I hope that you will help me to take refuge in your humanitarian country. I am married, I have a child and I live in Turkey, I apply for asylum in your humanitarian country. Sir, I wish you to take into account my circumstances and I hope you will help me to take refuge in your humanitarian country.