سفارة فنلندا فى انقرة
تركيا > فنلندا
Ambassador | Maria Serenius |
---|---|
العنوان | Kader Sokak No. 44 06700 Gaziosmanpasa Ankara Turkey |
الهاتف | محلي: (0312) 426.1930 دولي: +90.312.426.1930 |
Visas & Consular | محلي: (0312) 426.7422 دولي: +90.312.426.7422 |
الفاكس | محلي: (0312) 468.0072 دولي: +90.312.468.0072 |
Consular الفاكس | محلي: (0312) 426.7429 دولي: +90.312.426.7429 |
البريد الالكتروني | sanomat.ank@formin.fi |
Web site | http://www.finland.org.tr/ |
Hours | Mon-Thu 8.30-13.00, 13.30-16.30 Fri 8.30-13.00, 13.30-15.15 |
املء هذا النموذج :
- لتقديم طلب للحصول على معلومات.
- لترك رسالة في هذه الصفحة والمشاركة في منتدى للنقاش.
- لاستلام أهم التحديثات.
سوف تظهر رسالتك في هذه الصفحة أما تفاصيلك الشخصية ستبقى سرية.
116823 - Welcome . I am Mahmoud Al-Nuaimi, a Syrian refugee who has lived in Turkey for 6 years. I am married and have two children. Sir, Madam . I know that I am not the only one who writes to you and asks for help. But the situation we are living in here is very tragic and very difficult, and this thing is not hidden from you, sir, madam. We live in very harsh conditions. I work in the field of argon and gas welding. Dear sir, dear lady. I have no family or relatives here, and my wife is likewise. We live alone here. We ran away from our motherland because of what happened from war and destruction. We ran away looking for a better and calm life. We ran away because of our fear of death, terrorism, racism, and groups that claim to be on the truth, and they are all on falsehood, sucking the blood of innocents in cold blood. They enjoy the sound of torture and the bombing of innocents. We fled and left everything behind, dreaming of a better tomorrow to build a bright future for our children and us. But here we were shocked by our new reality. I work from sunrise to sunset and most days after its absence. And all my salary goes to rent the house and bills. There is nothing left of it to live like the rest of the people. There is no one to help us here. We do not receive assistance from anyone, not even the United Nations, because my family consists of four people. We do not have friends, not because we are introverts, but we are afraid of friction because of problems and racism. My wife does not work because there are two children, no one cares. She is imprisoned at home 24 hours a day, even on weekends. We are afraid to go out for several reasons. The money is not enough. racism. These days, we fear forced and compulsory deportation. Dear sir, dear lady. I have written a lot of people who I thought could help us and get us out of our situation, but the response was that they have nothing to offer us because we are far from the borders of their country. Dear Sir, Respected Madam. I respect your law and know that it is necessary for me to be in your country in order not to apply for asylum with you. But sir, madam respected. I wish I had the wings of an eagle to fly in your sky and perch on a window in a country house or a church bell on Mass like a dove of Jesus with an olive branch inside my children and my wife. To offer myself as an offering to you so that my children and my family may live in peace and security. Dear sir, dear lady. We hope those who read our pain and security. To look at us with the eyes of mercy and humanity. Our future and our lives are in your hands. We wish you a beautiful day and a bright tomorrow.05393558715
116302 - Hello, we are 3 young men from Syria, refugees in Turkey, and we work a lot here and we cannot build our future here because we have no time but hard work and we are threatened with forced deportation from Turkey to Syria and we cannot return to our country because of the war and we want to seek refuge in your country to learn We are establishing a new life, and we ask you to help us seek refuge in your country. Thank you مرحبا نحن 3 شبان من سوريا لاجئين في تركيا ونحن نعمل كثيرا هنا و لا يمكننا أن نبني مستقبلنا هنا لانه ليس لدينا الوقت سوا العمل الشاق ونحن مهددين بالترحيل القسري من تركيا إلى سوريا ونحن لا يمكننا أن نعود إلى بلدنا بسبب الحرب ونريد اللجوء إلى هولندا لكي نتعلم ونؤسس حياة جديدة ونحن نطلب منكم أن تساعدونا في اللجوء إلى بلدكم وشكرا
116281 - Dear Sir/Madam I hope you have a little time to read my letter. My name is Wissam ALkutify. I am a Palestinian- Syrian Citizen. I was born in Syria and lived there for 33 years which made me a witness of all of the dangerous and hard situations there. In the beginning of the crisis, we had to leave our house and got homeless for a long time. Unfortunately, it was knocked down and all of our furniture was stolen and broken. That was one disadvantage of the war and one horrible event of the ones we came through. I can give you a countless list of them but this letter is too short to contain. Anyway, now I am married and my wife is pregnant. We have moved to Turkey 2 months ago in order to get a better life since the current situations in Syria are still hard to handle especially regarding the economical one. People are literally living in poverty. After we had spent one month in Turkey, the Turkish Government refused to renew our residency which put us in a very difficult position. We cannot go back to Syria because we would do nothing but suffering there and in the time we are no longer allowed to stay in Turkey. I ask your generosity to take my family and I into consideration and to give us the chance to be citizens in your country. My serious concern now is my child. I want a better life and future for him and not to suffer as we did. Thank you so much for reading Best regards Wissam ALkutify
115988 - انا احمد رشيد لدي اقامة انسانيه في فنلندا وانا حاليآ في اسطنبول ارجو تحديد موعد في انقرة او في القنصلية وهي اقرب اليه في اسطنبول وذالك لكي اقدم على كارت الاقامة الدائمي لأن كارت الاقامة لدي انتهى وبعد ان تواصلت مع دائرة الهجرة الفنلندية ارسلو لي ايميل وقالو اذهب الى السفارة وادفع رسوم 520€ كي نرسل لك كارت الاقامة علمآ اني حاولت الاتصال اكثر من مرة ولم يتم الرد على اتصالي ولكم جزيل الشكر
113363 - انا من سوريا واريد الجوء الى بلدكم ليس لدي شيئ افعله في تركيا ولدي امراض ان اعالجها في بلدكم ويكن لدي وطن أمن وشكراً لكم على كل شيء
112931 - تم الموافقه علي منحي فيزا عن طريف منظمه unsc وكان الموعد ١٨/٣/٢٠٢٢ ولاكن تم فدان الجواز ارجوا مساعتي ولك الشكر
112929 - تم الموافقه على منحي الفيزا وكان الموعد ١٨/٣/٢٠٢٢ عن طريق unsc وتم فقدان جوازي ماذا أفعل ارجوا مساعتي ولكم الشكر
112176 - اطلب من السفارة قبول طلبي في اللجوء إلى دولتكم واتشرف بقبولكم أنا امرأة مطلقة وعندي طفلة وضعي صعب جداً في تركيا ودمتم سالمين
110692 - مرحبا انا لاجئ سوري مقيم في تركيا في ولاية جانقري اسمي محمد فرزات دخلت على تركيا في عام 2014/2/20 وانا اريد الحصول على طلب الجوء الانساني الى فنلنداا انا من مواليد 2002/8/1 من سوريا مدينة حلب من حي الفردوس وسبب خروجي انا وعائلتي من سوريا هوا بسبب عصابات الارهابية وبسبب داعش وجبهة النصرة وبسبب الظلم من النظام السوري وانتهاكات حقوق الانسان ول اضتهاد ولوقصف ولقتل ولدمار انا الان وضعي سيئ جداً في تركيا بسبب العنصرية من الشعب التركي ولتفريق واتعرض لمواقف عنصرية بل عمل او غير اماكن العمل قليل جداً ولرواتب ايضاً واوضاعي المادية سيئه جداً اريد التقديم بمفردي طلب لجوء انساني الى فنلندا لذلك انا اطمح وحلمي السفر الى فنلندا وان ادرس اللغة الفنلدية وان اتعلم مهنة وادرسها وانا في قلق شديد على بقائي في تركيا بسبب الاوضاع الحالية جميع السورين مهددين في الترحيل عه ايا سبب كان الى سوريا بسبب حصولنا على الحماية المؤقتة فقط في تركيا وازا تم ترحيلي يوجد خدمة الزامية ولخدمة في الجيش لدى النظام السوري المجرم اللتي قتل الاطفال وشرد الناس وقتل الابرياء ويتم امري في قتل الناس الابرياء وانتهاك حقوق البشر وانا في قلق بشان هذا الموضوع بسبب الظلم اللتي يعيشو السورين من النظام السوري وانا لا افكر بلعودة الى سوريا ابداً واريد العيش في فنلندا بلد الامان ول انسانية ول ديمقراطية ان اامن حياتي ومستقبلي في فنلندا انا اعلم ان لايوجد نوع من هذا الطلب اللجوء لكن كان الحل الوحيد ان ارسل لكم عبر البريد الاكتروني لتقديم المساعدة رجاء رجاء رجاء ان كان في امكانكن المساعده ساعدوني وتواصلو معي عبر بريدي الالكتروني انا الان المسافة اللتي بيني وبين السفارة الفنلندية في انقره ساعه ونصف فقط لا يوجد لدي اثبات شخصية سوى الحماية المؤقتة التركية لا يوجد لدي جواز سفر ولا هاوية سورية ايضاً بسبب خروجي من سوريا في سن صغير يوجد لدي حماية المؤقتة فقط اثبات شخصية شكراً جزيلاً لكم احب فنلندا كثيراً